Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Francese - Så skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseFranceseLatino

Categoria Espressione

Titolo
Så skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga
Testo
Aggiunto da gamine
Lingua originale: Svedese

Så skall det bli vid världens slut änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga

Titolo
Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont
Traduzione
Francese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Francese

Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont séparer les mauvais des justes.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 21 Giugno 2008 09:57