Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Turecky - مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyTurecky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة...
Zdrojový jazyk: Arabsky

مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة وجميلة

Titulek
merhaba.nasılsın.
Překlad
Turecky

Přeložil talebe
Cílový jazyk: Turecky

Merhaba. Nasılsın? Mutlu ver güzel bir yaşam için seninle tanışmak istiyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 11 září 2008 19:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 září 2008 14:13

handyy
Počet příspěvků: 2118
Hi,

May any of you give me bridge for the evaluation?Thanks a lot in advance!

CC: marhaban jaq84 elmota NADJET20

11 září 2008 19:43

jaq84
Počet příspěvků: 568
It says:
"Hello. How are you. I'd like to get to know you for a happy and beautiful life"
I hope it helped.

11 září 2008 19:50

handyy
Počet příspěvků: 2118
It really helped Jaq84! Thank you sooo much