Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Německy - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglickyTureckyHolandskyNěmecky

Kategorie Myšlenky

Titulek
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Text
Podrobit se od María17
Zdrojový jazyk: Španělsky

''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''

Titulek
Sehnsucht
Překlad
Německy

Přeložil dilbeste
Cílový jazyk: Německy

Es gibt keine schlimmere Nostalgie, als etwas zu ersehnen, das nie existiert hat.
Naposledy potvrzeno či editováno Bhatarsaigh - 30 červen 2008 23:05