Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - "There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglickyTureckyHolandskyNěmecky

Kategorie Myšlenky

Titulek
"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."
Text
Podrobit se od María17
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Diego_Kovags

"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."

Titulek
"Asla var olmamış bir şeyi özlemekten daha kötü bir nostalji yoktur..."
Překlad
Turecky

Přeložil annabell_lee
Cílový jazyk: Turecky

"Asla var olmamış bir şeyi özlemekten daha kötü bir nostalji yoktur..."
Naposledy potvrzeno či editováno canaydemir - 21 únor 2008 12:29