Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Italsky - selam canım çok azgınım ateÅŸini söndürmek isteyen...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyItalsky

Kategorie Chat

Titulek
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
Text
Podrobit se od lillibezzi
Zdrojový jazyk: Turecky

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

Titulek
ciao, sono molto ...
Překlad
Italsky

Přeložil delvin
Cílový jazyk: Italsky

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 20 srpen 2008 21:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 červenec 2008 14:44

ali84
Počet příspěvků: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.