Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Litevština - Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyLitevština

Titulek
Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...
Text
Podrobit se od Granger21
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Sunnybebek

Perhaps you didn't like Istanbul and the Turks, but when you leave, a stable and healthy friendship will be left behind you. You have to know that... Wherever you are, you will be the best of my friends, you will be The one. I won't forget you. Have a good journey my dear friend!

Titulek
Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet...
Překlad
Litevština

Přeložil Dzuljeta
Cílový jazyk: Litevština

Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet, kai išvyksi, tavo užnugaryje liks tvirta ir sveika draugystė. Turi žinoti, kad... Kad ir kur bebūtum, tu būsi geriausias mano draugas, būsi Vienintelis. Aš tavęs nepamiršiu. Geros kelionės, drauge mano!
Naposledy potvrzeno či editováno ollka - 1 srpen 2008 16:10