Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Brazilská portugalština - Lux quae sera tamen
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Lux quae sera tamen
Text
Podrobit se od
druidadehorus
Zdrojový jazyk: Latinština
Lux quae sera tamen
Poznámky k překladu
Ouvi em uma música, mas não sei direito nem se é assim que escreve (tamen ou tamem). Procurei pela internet nesses tradutores online e consegui diferentes traduções, o que só me deixou confuso. Não achei a tradução de Lux, que imagino seja luz, quando coloco light para traduzir para latim encontro lux lucius... Gostaria de saber o que significa a frase.
Titulek
Luz, ainda que seja tarde
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Luz, ainda que seja tarde
Naposledy potvrzeno či editováno
casper tavernello
- 10 srpen 2008 03:53
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 srpen 2008 03:02
pirulito
Počet příspěvků: 1180
Goncin
, seram gratulationem tibi!
Luz que, embora tarde,...
Light which [is] however late