Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Francouzsky - A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim,...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Láska / Přátelství
Titulek
A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim,...
Text
Podrobit se od
Brunovhora
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim, quando para de amar!
Titulek
On n'arrête pas de vivre quand on meurt, mais quand on arrête d'aimer !
Překlad
Francouzsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Francouzsky
On n'arrête pas de vivre quand on meurt, mais quand on arrête d'aimer !
Naposledy potvrzeno či editováno
Botica
- 19 srpen 2008 09:24