Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Italsky - You are probably busy since i havent heard from...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyItalsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
You are probably busy since i havent heard from...
Text
Podrobit se od nynne3
Zdrojový jazyk: Anglicky

You are probably busy since i havent heard from in a while.... I alsow have some things to do, I am on the move, bigger apartment, great view!! and i am going whit my work, (you know I work at IBM)to Amsterdam tomorrow, i think i would be fun, some work, but alsow a lot of fun!!Every thing is legal there.... I am thinking of you, say hallo to your frinds for me. Love from me.

Titulek
Sei probabilmente impegnato ...
Překlad
Italsky

Přeložil Guzel_R
Cílový jazyk: Italsky

Sei probabilmente impegnato visto che è da un po'che non ho tue notizie... Anche io ho qualcosa da fare, mi sto trasferendo, un appartamento più grande, una splendida vista!!! e sto per andare in trasferta di lavoraro (sai che lavoro per IBM) ad Amsterdam domani, credo sarà divertente, un po' di lavoro ma anche molto divertimento!!!! Tutto è legale là... Penso a te, salutami tanto saluti i tuoi amici. Caramente.
Poznámky k překladu
Sei probabilmente impegnata...
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 25 srpen 2008 15:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 srpen 2008 15:34

ali84
Počet příspěvků: 427
Guzel, per favore non lasciare nel campo della traduzione più opzioni (es. impegnato(a)).. c'è il campo delle note per quello