Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Švédsky - Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...
Text
Podrobit se od
Lau21
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse moi du temps.
Titulek
Hur nere man än är, ska man resa sig.
Překlad
Švédsky
Přeložil
lenab
Cílový jazyk: Švédsky
Hur nere man än är, ska man resa sig. Ge mig tid.
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 2 září 2008 15:15