Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŠvédsky

Titulek
Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...
Text k překladu
Podrobit se od Lau21
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse moi du temps.
1 září 2008 12:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 září 2008 16:06

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hej Pia. Betyder dette noget på svensk. : " Lika så svag som man kan vara, åter man uppresa sig. Lämna mig tid" . Just a try.

CC: pias