Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Bulharský - keske yanimda olsan
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
keske yanimda olsan
Text
Podrobit se od
zlaturanka
Zdrojový jazyk: Turecky
keske yanimda olsan
Titulek
Жалко , че не Ñи до мен
Překlad
Bulharský
Přeložil
Action
Cílový jazyk: Bulharský
По-добре би било да Ñи до мен
Naposledy potvrzeno či editováno
ViaLuminosa
- 27 září 2008 23:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
10 září 2008 11:07
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
'keşke'= 'дано да беше'/'по-добре би било'.