Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Dánsky - Imperium Romanum

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Dánsky

Kategorie Esej

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Imperium Romanum
Text
Podrobit se od soldaterliv
Zdrojový jazyk: Latinština

Italia terra magna est. Dania terra parva est. Italia et Dania in Europa sunt. Graecia quoque in Europa est. Italia, Graecia et Dania in Europa sunt. Aegyptus non in Europa, sed in Africa est. Gallia est in Europa, sed Syria in Asia est. Multae terrae in Europa sunt in Imperio Romano. Sed Dania non ibi est. Dania est in Scandinavia. Suecia et Norwegia etiam ibi sunt.

Titulek
Romerriget
Překlad
Dánsky

Přeložil annaon
Cílový jazyk: Dánsky

Italien er et stort land. Danmark er et lille land. Italien og Danmark ligger i Europa. Grækenland ligger også i Europa. Italien, Grækenland og Danmark er i Europa. Egypten ligger ikke i Europa, men i Afrika. Gallien er i Europa, men Syrien i Asien. Mange lande i Europa er en del af Romerriget. Men det er Danmark ikke. Danmark ligger i Skandinavien. Sverige og Norge ligger også der.
Poznámky k překladu
(lektier?)
brugte Free Latin Dictionary (babylon.com), meget nyttig lille side, ord kan slås op selvom de står i anden kasus.
Naposledy potvrzeno či editováno wkn - 14 září 2008 23:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 září 2008 23:07

wkn
Počet příspěvků: 332
Kunne være lektier, men jeg vil lade tvivlen komme soldaterliv til gode og godkender.

Soldaterliv, for en anden gangs skyld så husk at Cucumis ikke må bruges til lektiehjælp.