Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Arabsky - sen bir tanesin aÅŸkım Ben seni çok seviyorum...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyArabsky

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Titulek
sen bir tanesin aşkım Ben seni çok seviyorum...
Text
Podrobit se od djacer
Zdrojový jazyk: Turecky

sen bir tanesin aşkım
Ben seni çok seviyorum
Sen hayatımdaki ilk aşkımsın
Hergün aklımdasın, seni düşünüyorum
rüyalarımda hep sen varsın
Lütfen bana inan
Poznámky k překladu
Çevirinin Ürdün Lehçesinde yapılmasını rica ediyorum

Titulek
أنت لا يوجد لك مثيل
Překlad
Arabsky

Přeložil muhammed samir
Cílový jazyk: Arabsky

حبيبتى، أنت لا مثيل لك
أننى أحبك كثيرا
فأنت الحب الأول فى حياتى
وأنتِ كل يوم في بالى
و موجودة دائما فى أحلامى
صدقيني أرجوكِ
Naposledy potvrzeno či editováno jaq84 - 22 říjen 2008 20:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 říjen 2008 15:33

jaq84
Počet příspěvků: 568
Could u please tell me what this means?
thanx.

CC: FIGEN KIRCI

22 říjen 2008 17:44

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
here goes my bridge:
'you are one, my beloved
I love you so much
you are my first love in my life
every day you are in my mind
only you are in my dreams
belive me please'

22 říjen 2008 20:17

jaq84
Počet příspěvků: 568
Thanx alot.