Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Německy - Translate-language-fluently

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyNěmeckyHolandskyBrazilská portugalštinaPortugalskyArabskyItalskyKatalánskyHebrejskyRuskyŠvédskyRumunskyJaponskyBulharskýAlbánskyČínsky (zj.)TureckyŘeckyEsperantemHindštinaSrbskyPolskyDánskyFinskyČeskyNorskyKorejskyPerštinaUkrajinskyKurdštinaSlovenskyAfrikánštinaVietnamština
Požadované překlady: Irský

Titulek
Translate-language-fluently
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Only translate into your native language or a language you can speak fluently

Titulek
Übersetzen-Sprache-flüssig
Překlad
Německy

Přeložil Rumo
Cílový jazyk: Německy

Übersetzen Sie ausschließlich in Ihre Muttersprache oder in eine Sprache, die Sie flüssig sprechen
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 4 únor 2006 19:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 listopad 2006 19:25

Hieronimus
Počet příspěvků: 7
ich würde es übersetzen in:
"fließende Sprachübersetzung"

1 prosinec 2006 19:17

Rumo
Počet příspěvků: 220
Meinst du den Titel? ( Dort nennt JP ja meist einfach nur die Schlüsselwörter zu jedem Text, die hab ich nur so übersetzt ohne groß nachzudenken, weil der Titel auch nicht weiter wichtig ist ) Oder was meinst du?