Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - yasiniz kacti acaba??

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglickyŠpanělskyHolandskyPolskyRumunskyBrazilská portugalštinaItalskyPortugalskyKatalánsky

Titulek
yasiniz kacti acaba??
Text
Podrobit se od cathyazinha
Zdrojový jazyk: Turecky

yasiniz kacti acaba??

Titulek
Quel âge avez vous ? Je me demande
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Quel âge avez vous ? Je me demande
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 21 říjen 2008 20:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 říjen 2008 20:29

BudaBen
Počet příspěvků: 177
acAba?

21 říjen 2008 18:43

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks BudaBen!


21 říjen 2008 18:50

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
OUi je sais Budaben mais comme tu peux le voir il n'est traduit dans aucune autre langue et les traductions sont toujours validées en fonction de la version anglaise. Donc je sais que "acaba" veut dire je me demande mais il semblerait que nos membres turc ne trouvent pas nécessaire de le traduire. Donc je m'adapte.

21 říjen 2008 18:57

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Au fait Budaben as-tu un problème avec moi car je vois que tu n'as fait la remarque sous aucune des autres langues
Anglais = I wonder
Espagnol = me pregunto
deux langues que tu connais aussi.

21 říjen 2008 20:09

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I opened a discussion under the english version and CC some Turkish speakers like kfeto, Figen and handyy. There I linked the translations the link of which you sent me (these translations were validated without the word "acaba "(or is it "aceba"?)to be translated...
Weird isn't it?

"pour en finir avec le mystère d'"acaba" qui ne se traduit pas"


21 říjen 2008 20:38

BudaBen
Počet příspěvků: 177
Hiiii....!
Turkishmiss, mais non, pas du tout... je n`ai pas u probleme avec toi!! En fait, je tiens a te feliciter pour ton travail, et surtout te remercier pour ton aide. J`ai un grand respect pour toi, tu es tres active.
Bon chance dans ton activite!