Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Norsky - The unification of Germany and Italy seemed for a...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNorsky

Kategorie Volné psaní - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
The unification of Germany and Italy seemed for a...
Text
Podrobit se od Espenaa
Zdrojový jazyk: Anglicky

The unification of Germany and Italy seemed for a time to have resolved the major questions wich had disturbed the peace of Europe since 1848.

Titulek
Forbundet mellom Tyskland og Italia virket for en...
Překlad
Norsky

Přeložil mrnupsen
Cílový jazyk: Norsky

Forbundet mellom Tyskland og Italia virket for en stund å ha løst de store konfliktene som hadde forstyrret freden i Europa siden 1848
Naposledy potvrzeno či editováno Hege - 28 říjen 2008 05:42