Traduzione - Inglese-Norvegese - The unification of Germany and Italy seemed for a...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Inglese](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Norvegese](../images/flag_no.gif)
Categoria Scrittura-libera - Istruzione ![](../images/note.gif) Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | The unification of Germany and Italy seemed for a... | | Lingua originale: Inglese
The unification of Germany and Italy seemed for a time to have resolved the major questions wich had disturbed the peace of Europe since 1848. |
|
| Forbundet mellom Tyskland og Italia virket for en... | | Lingua di destinazione: Norvegese
Forbundet mellom Tyskland og Italia virket for en stund å ha løst de store konfliktene som hadde forstyrret freden i Europa siden 1848 |
|
Ultima convalida o modifica di Hege - 28 Ottobre 2008 05:42
|