Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Arabsky - habibi ya noor el ain

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyŠpanělsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
habibi ya noor el ain
Text k překladu
Podrobit se od leskisan
Zdrojový jazyk: Arabsky

habibi ya noor el ain
Poznámky k překladu
habibi ya noor el ain
28 říjen 2008 03:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 listopad 2008 10:39

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Here too, please elmota.

CC: elmota

11 listopad 2008 11:50

elmota
Počet příspěvků: 744
ah this is not the first time i see this here
bridge:
my love, oh the light of my eyes
end bridge

and i get a lot of times the same question, what is the light of the eye, well it is a very widely used expression that it actually lost its meaning! but it is allegedly the sight, but it could be just flirting