Originele tekst - Arabisch - habibi ya noor el ainHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| | Te vertalen tekst Opgestuurd door leskisan | Uitgangs-taal: Arabisch
habibi ya noor el ain | Details voor de vertaling | |
|
28 oktober 2008 03:43
Laatste bericht | | | | | 10 november 2008 10:39 | | | Here too, please elmota. CC: elmota | | | 11 november 2008 11:50 | | | ah this is not the first time i see this here
bridge:
my love, oh the light of my eyes
end bridge
and i get a lot of times the same question, what is the light of the eye, well it is a very widely used expression that it actually lost its meaning! but it is allegedly the sight, but it could be just flirting |
|
|