Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अरबी - habibi ya noor el ain

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
habibi ya noor el ain
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
leskisanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

habibi ya noor el ain
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
habibi ya noor el ain
2008年 अक्टोबर 28日 03:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 10日 10:39

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Here too, please elmota.

CC: elmota

2008年 नोभेम्बर 11日 11:50

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
ah this is not the first time i see this here
bridge:
my love, oh the light of my eyes
end bridge

and i get a lot of times the same question, what is the light of the eye, well it is a very widely used expression that it actually lost its meaning! but it is allegedly the sight, but it could be just flirting