Nakala asilia - Kiarabu - habibi ya noor el ainHali kwa sasa Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: ![Kiarabu](../images/flag_ar.gif) ![Kihispania](../images/lang/btnflag_es.gif)
![](../images/note.gif) Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
| | Nakala ya kutafsiriwa Tafsiri iliombwa na leskisan | Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
habibi ya noor el ain | | |
|
28 Oktoba 2008 03:43
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 10 Novemba 2008 10:39 | | | Here too, please elmota. CC: elmota | | | 11 Novemba 2008 11:50 | | | ah this is not the first time i see this here
bridge:
my love, oh the light of my eyes
end bridge
and i get a lot of times the same question, what is the light of the eye, well it is a very widely used expression that it actually lost its meaning! but it is allegedly the sight, but it could be just flirting ![](../images/emo/smile.png) |
|
|