Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Rather have loved and lost than to have never...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyLatinština
TureckyHebrejsky

Kategorie Poezie

Titulek
Rather have loved and lost than to have never...
Text
Podrobit se od alessandamla22
Zdrojový jazyk: Anglicky

Rather have loved and lost than never to have loved at all
Poznámky k překladu
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html

Titulek
Hiç sevmemiş olmaktansa,sevipte kaybetmek daha iyidir..
Překlad
Turecky

Přeložil alessandamla22
Cílový jazyk: Turecky

Hiç sevmemiş olmaktansa,sevip de kaybetmek daha iyidir.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 11 listopad 2008 20:13