Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Rather have loved and lost than to have never...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatinoTurcoEbraico

Categoria Poesia

Titolo
Rather have loved and lost than to have never...
Testo
Aggiunto da alessandamla22
Lingua originale: Inglese

Rather have loved and lost than never to have loved at all
Note sulla traduzione
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html

Titolo
Hiç sevmemiş olmaktansa,sevipte kaybetmek daha iyidir..
Traduzione
Turco

Tradotto da alessandamla22
Lingua di destinazione: Turco

Hiç sevmemiş olmaktansa,sevip de kaybetmek daha iyidir.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 11 Novembre 2008 20:13