Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Rather have loved and lost than to have never...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijnTurksHebreeuws

Categorie Poëzie

Titel
Rather have loved and lost than to have never...
Tekst
Opgestuurd door alessandamla22
Uitgangs-taal: Engels

Rather have loved and lost than never to have loved at all
Details voor de vertaling
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html

Titel
Hiç sevmemiş olmaktansa,sevipte kaybetmek daha iyidir..
Vertaling
Turks

Vertaald door alessandamla22
Doel-taal: Turks

Hiç sevmemiş olmaktansa,sevip de kaybetmek daha iyidir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 11 november 2008 20:13