Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
Text
Podrobit se od
lalin
Zdrojový jazyk: Turecky
BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
Titulek
Tu es devenu mon inspiration.
Překlad
Francouzsky
Přeložil
detan
Cílový jazyk: Francouzsky
Tu es devenu mon inspiration.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 5 prosinec 2008 21:09
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 listopad 2008 23:49
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
préciser dans les commentaires "tu es devenu", ou "tu es devenue".
1 prosinec 2008 01:21
detan
Počet příspěvků: 97
selon le texte,la sexualité de l'agent n'est pas claire. parce qu'il n'existe pas une distinction de sexe pour toutes les mots en turc comme il existe en français.