Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Prancūzų - BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
Tekstas
Pateikta
lalin
Originalo kalba: Turkų
BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
Pavadinimas
Tu es devenu mon inspiration.
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
detan
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Tu es devenu mon inspiration.
Validated by
Francky5591
- 5 gruodis 2008 21:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 lapkritis 2008 23:49
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
préciser dans les commentaires "tu es devenu", ou "tu es devenue".
1 gruodis 2008 01:21
detan
Žinučių kiekis: 97
selon le texte,la sexualité de l'agent n'est pas claire. parce qu'il n'existe pas une distinction de sexe pour toutes les mots en turc comme il existe en français.