Prevod - Turski-Poljski - sensiz olmuyorTrenutni status Prevod
Kategorija Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
aşkım, seni düşünmekten günlerim geçmiyor.Her zaman seni düşünüyorum ve özlüyorum.Sana ihtiyacım var canımın içi. |
|
| | | Željeni jezik: Poljski
Kochanie, dni stoją w miejscu, ponieważ ciągle o Tobie myślę. Zawsze o Tobie myślę i tęsknię za Tobą. Potrzebuję Ciebie moje słoneczko. |
|
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 28 Januar 2009 23:29
|