Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Dánsky-Německy - Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Text
Podrobit se od
Spacet
Zdrojový jazyk: Dánsky
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Titulek
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Překlad
Německy
Přeložil
Minny
Cílový jazyk: Německy
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Naposledy potvrzeno či editováno
iamfromaustria
- 23 březen 2009 21:35
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 leden 2009 12:47
italo07
Počet příspěvků: 1474
Minny, do you want to say "Die
Herrschaft
der Erde..." (=governance)?
25 leden 2009 15:26
Minny
Počet příspěvků: 271
Hi italo07,
Da steht nur "die Erde"= jorden.
Zur Sicherheit stelle ich deine Frage an Spacet.