Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Anglicky - buongiorno,voglio vedere se questo sito...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Řeč - Vzdělání
Titulek
buongiorno,voglio vedere se questo sito...
Text
Podrobit se od
giuseppe3
Zdrojový jazyk: Italsky
buongiorno,voglio vedere se questo sito funziona.
grazie
Titulek
Hello, I want to see if this site works. Thanks
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky
Hello, I want to see if this site works.
Thanks
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 27 leden 2009 13:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 leden 2009 21:39
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi giuseppe3,
You may be sure that it works.
We do our best in order to please our users.
25 leden 2009 11:42
diablita
Počet příspěvků: 19
aggiungerei "only" dopo "I want to see.."
25 leden 2009 12:48
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi diablita,
Can you tell me where you see "solo" (only) in the original?
CC:
diablita
25 leden 2009 14:35
diablita
Počet příspěvků: 19
Scusami,non lo so dove ho visto "solo", forse me lo sono sognato..ero appena sveglia...
ciao ciao
25 leden 2009 14:39
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
So, please be more careful when giving your vote on a translation. We ask for help, but this kind of comment (nonsense) may mess up an evaluation. OK?
CC:
diablita
25 leden 2009 14:42
diablita
Počet příspěvků: 19
ok, sono mortificata