Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Finsky - Ta vad du vill. Jag betalar.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Ta vad du vill. Jag betalar.
Text
Podrobit se od
Sagwa5
Zdrojový jazyk: Švédsky
Ta vad du vill. Jag betalar.
Poznámky k překladu
Tuo on vihje yhteen tehtävään ja haluan tietää, mikä seuraavista sanoista sopii parhaiten noihin lauseisiin: byta bjuda vai behöva?
Titulek
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
Překlad
Finsky
Přeložil
soitim
Cílový jazyk: Finsky
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
Naposledy potvrzeno či editováno
Maribel
- 18 únor 2009 17:45
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 únor 2009 17:40
Maribel
Počet příspěvků: 871
No, käännös on ihan ok, joten vastauskin on siinä