Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Ukrajinsky - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBulharskýFrancouzskyItalskyŠvédskyŘeckyPolskySrbskyNěmeckyRumunskyŠpanělskyDánskyPortugalskyNorskyTureckyUkrajinskyRuskyHolandskyHebrejskyKatalánskyFinskyLitevštinaPerštinaArabskyChorvatskyČeskySlovensky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Titulek
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Anglicky

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Titulek
ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
Překlad
Požadována vysoká úroveňUkrajinsky

Přeložil slbgz
Cílový jazyk: Ukrajinsky

[4][b]ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ[/b]. Cucumis.org не є словником і не допускатиме переклади окремих слів і словосполучень, які не є реченнями [b]і не містять принаймні одного дієслова, яке виступає у формі присудку[/b].
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 27 únor 2009 12:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 únor 2009 19:57

Тарзан
Počet příspěvků: 3
Ніяких одиночних слів.
Cucumis.org - не словник і не приймає прохань про переклади одиночних слів, коли вони не є повною пропозицією або принаймні одним похідним дієсловом