Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Katalánsky - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBulharskýFrancouzskyItalskyŠvédskyŘeckyPolskySrbskyNěmeckyRumunskyŠpanělskyDánskyPortugalskyNorskyTureckyUkrajinskyRuskyHolandskyHebrejskyKatalánskyFinskyLitevštinaPerštinaArabskyChorvatskyČeskySlovensky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Titulek
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Anglicky

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Titulek
NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
Překlad
Katalánsky

Přeložil Isildur__
Cílový jazyk: Katalánsky

[4] [b]NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES[/b]. Cucumis.org no és un diccionari i no acceptarà peticions de traduccions de paraules aïllades que no formen una oració sencera [b]amb almenys un verb conjugat[/b].
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 27 únor 2009 12:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 únor 2009 15:36

goncin
Počet příspěvků: 3706
Txus,

Ho lamentem, aquesta traducció només pot ser feta per un expert de Cucumis.org.

20 únor 2009 19:13

goncin
Počet příspěvků: 3706
Isildur__,

...amb almenys un verb conjugat.

20 únor 2009 19:21

Isildur__
Počet příspěvků: 276
uuups! canviat ^^