Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



25Překlad - Turecky-Anglicky - anladım herÅŸey sensin

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglickyBrazilská portugalštinaSrbsky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
anladım herşey sensin
Text
Podrobit se od berbatov
Zdrojový jazyk: Turecky

anladım herşey sensin

Titulek
You
Překlad
Anglicky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Anglicky

I understood, everything is you.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 březen 2009 17:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 březen 2009 12:32

itsatrap100
Počet příspěvků: 279

J'ai compris -- most likely is <<I understand>> particularly in this sentence.

5 březen 2009 13:26

creaticecritics
Počet příspěvků: 16
understood yerine realized da kullanılabilir