Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



109Překlad - Anglicky-Bulharský - Brothers in Arms

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFrancouzskyItalskyTureckyŘeckyPolskyArabskyRumunskyMaďarskyNěmeckyŠvédskyHolandskyFinskySrbskyRuskyBulharský

Kategorie Píseň - Umění / Tvořivost / Představivost

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Brothers in Arms
Text
Podrobit se od melegim29
Zdrojový jazyk: Anglicky

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Poznámky k překladu
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Titulek
Братя по оръжие
Překlad
Bulharský

Přeložil melegim29
Cílový jazyk: Bulharský

Има толкова много различни светове, толкова много различни слънца, а ние имаме само един свят, но живеем в различни...
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 2 duben 2009 00:13





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 březen 2009 20:58

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Тук "планети" не е удачно - "светове" е точният превод.