Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Italsky - Να μ'αγαπας..

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyItalsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
Να μ'αγαπας..
Text
Podrobit se od dogo21sob
Zdrojový jazyk: Řecky

Να μ'αγαπας..να νοιζεσαι για μενα..μην με ξεχνας..θα μαι εδω για σενα..οπου κι αν πας ποτε μην νιωσεις μονος..μην το ξεχνας..

Titulek
mi devi amare
Překlad
Italsky

Přeložil greggiu
Cílový jazyk: Italsky

Amami... interessati di me... non dimenticarmi... sarò qui per te... ovunque tu vada, non sentirti mai solo... non dimenticarlo.

Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 11 říjen 2010 19:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 říjen 2010 11:39

Efylove
Počet příspěvků: 1015
And another one here?
Thanks!


CC: User10

11 říjen 2010 14:52

User10
Počet příspěvků: 1173
"(Do) Love me...care about me...don't forget me...I'll be here for you...wherever you go don't ever feel alone...don't forget it"