Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Švédsky - Sen sahrada kırmızı bir gül...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠvédsky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Sen sahrada kırmızı bir gül...
Text
Podrobit se od beccazinen81
Zdrojový jazyk: Turecky

Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım.

Titulek
Om du var en röd ros i öknen,
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

Om du var en röd ros i öknen, skulle jag mata dig med mina tårar, för att förhindra att du torkar min kära.
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 8 duben 2009 12:13