Vertaling - Turks-Zweeds - Sen sahrada kırmızı bir gül...Huidige status Vertaling
Categorie Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Sen sahrada kırmızı bir gül... | | Uitgangs-taal: Turks
Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım. |
|
| Om du var en röd ros i öknen, | VertalingZweeds Vertaald door pias | Doel-taal: Zweeds
Om du var en röd ros i öknen, skulle jag mata dig med mina tårar, för att förhindra att du torkar min kära. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lenab - 8 april 2009 12:13
|