Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Sueco - Sen sahrada kırmızı bir gül...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésSueco

Categoría Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Sen sahrada kırmızı bir gül...
Texto
Propuesto por beccazinen81
Idioma de origen: Turco

Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım.

Título
Om du var en röd ros i öknen,
Traducción
Sueco

Traducido por pias
Idioma de destino: Sueco

Om du var en röd ros i öknen, skulle jag mata dig med mina tårar, för att förhindra att du torkar min kära.
Última validación o corrección por lenab - 8 Abril 2009 12:13