Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Švédsky - dar de unde joci acuma?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyŠvédsky

Titulek
dar de unde joci acuma?
Text
Podrobit se od henkson
Zdrojový jazyk: Rumunsky

dar de unde joci acuma?

Titulek
Men, varifrån spelar du nu?
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

Men, varifrån spelar du nu?
Poznámky k překladu
Bridge from MÃ¥ddie, thanks!!
"But where are you playing now from ?"
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 23 červen 2009 15:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 červen 2009 13:35

pias
Počet příspěvků: 8114
Är det något fel

Varken du eller Pia verkar vilja ta tag i denna.

CC: lenab

17 červen 2009 15:59

lenab
Počet příspěvků: 1084
Ha ha! Ja! det är ett språk man inte förstår! Men Ok då!!