Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - Ajutarea operatorilor de imagine ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
Ajutarea operatorilor de imagine ...
Text
Podrobit se od lucyfera
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Ajutarea operatorilor de imagine la poziţionarea în diferite unghiuri favorabile a camerei de filmare cu macaraua, introducerea de recuzită în platoul de filmare.

Titulek
Helping the camera operators to ...
Překlad
Anglicky

Přeložil azitrad
Cílový jazyk: Anglicky

Helping the camera operators to position the camera in favorable angles, by crane, getting stage-properties into the stage.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 srpen 2009 12:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 srpen 2009 10:09

azitrad
Počet příspěvků: 970
Hi Lilian,

Sorry to bother you by comming back to this older translation

WlmShk made an observation about it, and after researching a little bit, I think he is right:

- there is no such thing as "image operator" in English, the correct term being of "camera operator" - http://en.wikipedia.org/wiki/Camera_operator

What do you think?
Should you agree, could you please make the necessary changes in my translation?

Thanks

CC: lilian canale