Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Rumunsky - θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyRumunsky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις
Text
Podrobit se od ντοινα
Zdrojový jazyk: Řecky

θελώ να σε δώ και δεν ξέρω που μένεις

Titulek
Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai
Překlad
Rumunsky

Přeložil Cuce
Cílový jazyk: Rumunsky

Vreau să te văd şi nu ştiu unde stai.
Poznámky k překladu
Sau: unde locuiesti
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 11 srpen 2009 11:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 srpen 2009 21:54

roxy1990
Počet příspěvků: 1
vreau sa te vad dar nu stiu unde triesti

9 srpen 2009 14:04

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Nu înseamnă acelaşi lucru?

CC: roxy1990