Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - A Harmonious Blend of Textural and High-rise...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Vysvětlení - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
A Harmonious Blend of Textural and High-rise...
Text
Podrobit se od demegs
Zdrojový jazyk: Anglicky

A Harmonious Blend of Textural
and High-rise Development
-A sensible land-use mix, makes a city buzzing with life and fascinating. Permitting businesses to locate in a variety of places within a city contributes, no doubt, to its vitality and attractiveness. However, care must be taken to prevent potential conflicts arising between neighbouring uses of different nature,functions and environmental impacts.
.
Poznámky k překladu
bu metin kamu yönetimi ile ilgilidir ve bir belediyenin stratejik planından alıntıdır.Belediyenin şehri şekillendirirken kullandığı stratejik yollar ( politikalar ) yer almaktadır.emeğiniz için şimdiden çok çok teşekkürler

Titulek
Dokusal ve Çok Katlı Mimarinin Ahenkli Bir Karışımı Harmanı
Překlad
Turecky

Přeložil sipsican
Cílový jazyk: Turecky

Mantıklı bir alan-kullanım oranı, şehre hayat verir ve onu ilgi çekici kılar. Kentin çeşitli bölgelerinde işletmelerin konuşlanmasına izin verilmesi, şüphesiz olarak kentin canlılığına ve çekiciliğine katkıda bulunur. Ancak farklı doğal işlevlerin ve çevresel etkilerin ortak kullanımıyla birlikte doğabilecek potansiyel uyuşmazlıklara karşı önlem alınmalıdır.
Naposledy potvrzeno či editováno cheesecake - 14 listopad 2009 12:59