Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Česky-Rumunsky - Raspuns cerere loc de munca

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ČeskyAnglickyRumunsky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Raspuns cerere loc de munca
Text
Podrobit se od Hannibal47
Zdrojový jazyk: Česky

Dobrý den,

toto je automatická odpověď systému LMC G2. Děkujeme za Váš zájem a potvrzujeme, že Vaše odpověď na pozici Call Centre Worker Speaking Romanian byla odeslána společnosti Internet shop s.r.o..

Titulek
Răspuns cerere loc de muncă
Překlad
Rumunsky

Přeložil WlmShk
Cílový jazyk: Rumunsky

Bună ziua,

Acesta este sistemul de răspuns automatizat LMC G2. Vă mulţumim pentru interesul dumneavostră şi confirmăm că răspunsul d-voastră pentru poziţia "Operator în centru de telefonie vorbitor de limba română" a fost trimis către compania Internet shop s.r.o.
Poznámky k překladu
s.r.o. este echivalentul lui S.R.L. care însoţeşte numele unor firme din Romania.
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 10 září 2009 13:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 srpen 2009 08:27

azitrad
Počet příspěvků: 970
Salutare

Hai să scriem într-o singură limbă
"Operator telefonie pentru limba română", sau ceva de genul

Chestia cu s.r.o. şi eu aş lăsa-o aşa, cu observaţia pe care ai pus-o, pentru că se foloseşte sistemul (vezi Ltd., GmbH...)


7 srpen 2009 10:19

WlmShk
Počet příspěvků: 89
Bună Andreea, am urmat sfatul tău şi am modificat textul ce apărea in engleză. Mulţumesc pentru ajutor.