Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Společnost / Lidé / Politika
Titulek
A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...
Text
Podrobit se od
brunno.cf
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
"A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça qualificada e manifesta"
Titulek
Tarda iustitia
Překlad
Latinština
Přeložil
Efylove
Cílový jazyk: Latinština
"Tarda iustitia non est iustitia, sed indicata et clara iniustitia"
Poznámky k překladu
Bridge from Italian for evaluation, by Efylove: "Slow justice isn't justice, but qualified and clear injustice"
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 21 září 2009 19:40