Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŘecky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz
Text k překladu
Podrobit se od inaki
Zdrojový jazyk: Turecky

Galatasaray yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz
Naposledy upravil(a) handyy - 16 září 2009 15:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 září 2009 22:12

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Wouldn't it rather be "Galatasaray" than "galatasay"??

CC: handyy

15 září 2009 22:15

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Παναθιναικοσ?


CC: handyy

16 září 2009 15:01

handyy
Počet příspěvků: 2118
Yep, it should be Galatasaray. Hehe, I feel a strange feeling that you are secretly studying Turkish culture.

...and what's that you wrote to me in Greek? I don't know Greek -unfortunately. :/

16 září 2009 20:52

galka
Počet příspěvků: 567
Panatinaikos - Greek Football Team!

16 září 2009 21:26

inaki
Počet příspěvků: 1
ΝΑΙ ΠΑΝΑΘΗΝΑΙΚΟΣ
ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΑΝ ΣΕ ΕΝΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΠΟΥ ΠΑΙΖΩ ΚΑΙ ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΕ ΕΝΑ ΠΑΛΙΚΑΡΙ ΑΠΟ ΤΟΥΡΚΙΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ ΛΕΕΙ:P

19 září 2009 16:47

handyy
Počet příspěvků: 2118
Ah, I know Panatinaikos, but I didn't know its original writing in Greek.