Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Turecky - Ce sont des choses qui ne se disent pas
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk
Titulek
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Text
Podrobit se od
cloumb
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Poznámky k překladu
<edit> added "Ce sont", for this text to be acceptable to translation</edit> (10/04/francky)
Titulek
bunlar söylenmeyecek..
Překlad
Turecky
Přeložil
atiro
Cílový jazyk: Turecky
Bunlar, söylenmeyecek şeylerdir.
Naposledy potvrzeno či editováno
cheesecake
- 11 říjen 2009 22:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 říjen 2009 22:48
merdogan
Počet příspěvků: 3769
Dear cheesecake ,
Do you know French?
11 říjen 2009 22:50
cheesecake
Počet příspěvků: 980
Unfortunately, I don't