Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Latinština - Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Brazilská portugalština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...
Text k překladu
Podrobit se od juscimare souza
Zdrojový jazyk: Latinština

Angustiae Thermopylarum in Graecia sunt. Leonidas cum copiis Spartiatarum exspectat.
Poznámky k překladu
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia
<edited by Aneta B.>
Naposledy upravil(a) Aneta B. - 16 listopad 2009 18:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 listopad 2009 21:51

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia

16 listopad 2009 14:19

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Another bridge for evaluation here if you don't mind, Aneta.

16 listopad 2009 18:31

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
You forgot to send me cc here, Lilly. It's so good that we get notifications...

"There are ravines of Thermopylae in Greece. Leonidas with Spartan units is waiting".

*"ravines" or maybe we should rather say her: "pass of Thermopylae"

16 listopad 2009 18:49

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I didn't cc you because you had already checked the "Notify me when a reply is posted"

Thanks for the bridge

16 listopad 2009 18:52

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Yes, you're right! You're welcome...