Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Řecky - Wir lesen zusammen diese Mitteilung in Ihrem...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Wir lesen zusammen diese Mitteilung in Ihrem...
Text
Podrobit se od
g@g@
Zdrojový jazyk: Německy
Wir lesen zusammen diese Mitteilung in Ihrem PC!mein kleines Pony!und ich bin nicht ein verdammt Elefant.
Titulek
Διαβάζουμε μαζί αυτή την κοινοποίηση στο δικό της...
Překlad
Řecky
Přeložil
thanos20
Cílový jazyk: Řecky
Διαβάζουμε μαζί αυτή την κοινοποίηση στον υπολογιστή της! ΜικÏÏŒ μου πόνυ! Και δεν είμαι Îνας καταδικασμÎνος ελÎφαντας.
Naposledy potvrzeno či editováno
User10
- 23 leden 2010 20:43
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 leden 2010 19:24
User10
Počet příspěvků: 1173
Hi nevena!
Could you please tell me if this the meaning of the text?
"We read together this notification on her PC! My little pony! And I am not a condemned elephant"
CC:
nevena-77
23 leden 2010 19:41
nevena-77
Počet příspěvků: 121
Yes, but the text in German is full of mistakes.
23 leden 2010 19:47
User10
Počet příspěvků: 1173
Thanks!
Do you think these mistakes affect the meaning?
23 leden 2010 19:48
User10
Počet příspěvků: 1173
?
CC:
nevena-77
23 leden 2010 20:35
nevena-77
Počet příspěvků: 121
No, they are grammatical.