Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Arabsky - Extrañarte
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Extrañarte
Text
Podrobit se od
Fvsignore
Zdrojový jazyk: Španělsky
Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te verÃa en el sol.
Poznámky k překladu
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino
Titulek
عندما أشتاق لك
Překlad
Arabsky
Přeložil
laboomba25
Cílový jazyk: Arabsky
اشتياقي لك أشبه
بلØظات صمت ÙÙŠ أغنية
بدونها، لما كان هناك وقت للتنÙس
من الجيد أن تبتعد
من الجيد أن ÙŠØيا هذا الØب
لو كنت هنا
لما رأيتك ÙÙŠ الشمس
Naposledy potvrzeno či editováno
jaq84
- 4 březen 2010 08:30